Câu chuyện ra đời ExTrans Video

Xem Video Khoa Học,
Họp Online
Mà Không Hiểu Gì

Vì ngoại ngữ, xem video khoa học trên YouTube nửa hiểu nửa không, họp online với đối tác nước ngoài mà chỉ bắt được vài từ. Từ đúng nỗi khó chịu đó, ý tưởng về một công cụ dịch phụ đề video ra đời — và ExTrans Video xuất hiện.

20+
ngôn ngữ hỗ trợ
5 phút~
tốc độ xử lý
URL
dán vào là chạy
200 điểm
tặng khi đăng ký
Từ nỗi khó chịu đến ExTrans Video
① Xem video khoa học/họp online — nghe không kịp, hiểu không hết
② Phụ đề tự động dịch sai, dịch từng từ, mất ngữ cảnh
③ Ý tưởng: dịch phụ đề đúng ngữ cảnh, chèn thẳng vào video
④ ExTrans Video ra đời — dán URL, nhận video có phụ đề

Bắt đầu từ những video xem giữa đêm

Mọi thứ bắt đầu rất đơn giản: những đêm ngồi xem video khoa học trên YouTube. Các kênh giải thích vũ trụ, vật lý, công nghệ mới — phần lớn nội dung hay và cập nhật nhất lại chỉ có bằng tiếng Anh, tiếng Nhật hoặc các ngôn ngữ khác. Bật lên xem, người nói nhanh, thuật ngữ chuyên môn dày đặc, phụ đề tự động của YouTube thì dịch sai lệch, đôi khi còn khó hiểu hơn không có phụ đề. Một video 10 phút mà xem hết phải dừng lại tra từ, phát lại, dừng lại tra từ — mất gần cả giờ.

Nội dung rõ ràng rất thú vị, nhưng vì rào cản ngôn ngữ mà chỉ hiểu được một phần. Cảm giác đó — biết là hay mà không nắm được hết — là điểm khởi đầu của mọi thứ.

Rồi cùng một vấn đề lại xuất hiện trong công việc

Tưởng đó chỉ là chuyện xem video giải trí ngoài giờ, nhưng vấn đề y hệt lại lặp lại trong công việc. Các cuộc họp online với đối tác/đồng nghiệp nước ngoài, các buổi webinar bằng tiếng nước ngoài — càng tham gia nhiều, càng nhận ra mình chỉ bắt được một phần nội dung trong lúc họp. Xem lại bản ghi hình cũng không nhanh hơn: vẫn phải nghe lại nhiều lần, hỏi lại đồng nghiệp những đoạn nghe không rõ, rồi mới dám bắt tay viết biên bản họp.

Hai việc tưởng như chẳng liên quan — xem video khoa học lúc rảnh và họp việc — hoá ra lại cùng chung một nút thắt: muốn hiểu đúng nội dung một video, nhanh, mà không bị cản bởi ngôn ngữ.

"Chỉ cần dịch phụ đề đúng ngữ cảnh là được"

Từ đó mới nảy ra một ý nghĩ đơn giản: không cần dịch lại toàn bộ video, chỉ cần nhận diện giọng nói, dịch đúng ngữ cảnh, rồi chèn phụ đề thẳng vào video là đủ để hiểu nội dung. Đi tìm thử các công cụ có sẵn thì thấy vẫn thiếu: phụ đề tự động của YouTube dịch từng từ, sai ngữ cảnh; công cụ chuyển giọng nói thành văn bản thì không tự chèn được phụ đề vào video; nhiều công cụ khác lại bắt phải tải video xuống, upload lại qua nhiều bước rất mất thời gian.

Với video khoa học nhiều thuật ngữ, hay cuộc họp có mạch trao đổi qua lại, dịch từng từ riêng lẻ là không đủ — cần một công cụ hiểu ngữ cảnh và xuất luôn ra video xem được ngay. Đó chính là lý do ExTrans Video ra đời.

ExTrans Video giải quyết đúng những vấn đề đó

🧠
Dịch theo ngữ cảnh, không dịch từng từ
AI phân tích cả câu, cả đoạn trước khi dịch, giữ đúng nghĩa thuật ngữ chuyên môn và mạch nội dung — thay vì dịch máy word-by-word.
🔗
Dán URL là chạy, không cần tải video
Dán URL video YouTube hoặc upload file ghi hình cuộc họp — không cần các bước tải xuống, upload lại thủ công.
🎬
Xuất luôn video có phụ đề
Không chỉ ra file phụ đề rời, mà chèn thẳng phụ đề vào video — xem offline, chia sẻ nội bộ đều dễ dàng.
🌏
Hơn 20 ngôn ngữ
Không chỉ tiếng Anh — video tiếng Nhật, Trung, Hàn và nhiều ngôn ngữ khác đều dịch được sang tiếng Việt.
⏱️
Nhanh hơn nhiều so với dịch tay
AI xử lý nhận diện giọng nói, dịch và chèn phụ đề tự động, thường chỉ mất 5-15 phút tuỳ độ dài video.
💼
Dùng được cho cả công việc
Video họp, webinar, hội thảo ghi hình — dịch trước khi làm biên bản họp hoặc chia sẻ cho đồng nghiệp.

3 bước để có video phụ đề tiếng Việt

🔗
BƯỚC 1
Dán URL hoặc
upload video
Copy URL video muốn xem, hoặc upload file ghi hình cuộc họp/webinar.
🤖
BƯỚC 2
AI nhận diện giọng nói
và dịch tự động
Chọn tiếng Việt làm ngôn ngữ đích và bấm dịch — AI xử lý toàn bộ phần còn lại.
⬇️
BƯỚC 3
Tải video có
phụ đề tiếng Việt
Thường chỉ 5-15 phút. Xem ngay, lưu offline hoặc chia sẻ cho đồng nghiệp.

Dùng đúng lúc bạn từng thấy khó chịu vì không hiểu video

🔬
Video khoa học, công nghệ trên YouTube
Xem các kênh giải thích khoa học, công nghệ mới bằng tiếng nước ngoài mà vẫn hiểu đúng nội dung, không phải dừng lại tra từ liên tục.
💼
Họp online, webinar với đối tác nước ngoài
Dịch bản ghi hình cuộc họp/webinar trước khi làm biên bản, đảm bảo không bỏ sót nội dung quan trọng.
🏭
Video hướng dẫn máy móc, thiết bị
Dịch video hướng dẫn vận hành máy móc từ nhà sản xuất nước ngoài sang tiếng Việt cho đội ngũ vận hành.
🎓
Khoá học, hội thảo trực tuyến
Xem lại các buổi hội thảo, khoá học online bằng tiếng nước ngoài đã bỏ lỡ, với phụ đề tiếng Việt đầy đủ.

Câu hỏi thường gặp

ExTrans Video hỗ trợ video khoa học/giáo dục trên YouTube, video họp online, webinar, hội thảo được ghi lại, cũng như video mạng xã hội như TikTok. Bạn chỉ cần dán URL hoặc upload file video, AI sẽ tự động nhận diện giọng nói, dịch và chèn phụ đề vào video.
ExTrans Video dịch dựa trên ngữ cảnh của cả đoạn nói, không dịch từng từ riêng lẻ, nên giữ được đúng nghĩa của thuật ngữ chuyên môn và mạch nội dung — đặc biệt quan trọng với video khoa học kỹ thuật hoặc các cuộc họp có nhiều thuật ngữ ngành.
Phụ đề tự động của YouTube thường nhận diện sai và dịch theo kiểu word-by-word, dễ hiểu sai ý. ExTrans Video dùng AI dịch theo ngữ cảnh và xuất ra file video đã chèn phụ đề sẵn, có thể xem offline hoặc chia sẻ nội bộ.
Có. Bạn upload file ghi hình cuộc họp hoặc webinar, ExTrans Video sẽ tạo ra bản video có phụ đề tiếng Việt, giúp bạn nắm nội dung chính xác trước khi làm biên bản họp hoặc chia sẻ cho đồng nghiệp.

Đừng để ngôn ngữ cản bạn hiểu video nữa

Đăng ký miễn phí — nhận 200 điểm để dịch thử video ngay hôm nay.