多言語化ツール — 2026年比較
多言語化ツール
おすすめ
【2026年版】
企業のグローバル展開・インバウンド対応・外国人雇用に必要な「文書の多言語化」。ツール選びのポイントと2026年のおすすめを比較します。
136+言語
幅広く対応
書式維持
レイアウトそのまま
4形式
Excel/Word/PDF/PPT対応
200pt
登録時無料
多言語化フロー — 1ファイル → 5言語同時展開
📄 日本語原文 (Excel/Word/PPT/PDF)
↓
ExTrans AI翻訳エンジン
🇻🇳 ベトナム語版
🇬🇧 英語版
🇨🇳 中国語版
🇹🇭 タイ語版
🇮🇩 インドネシア語版
+ 131言語...
書式・レイアウト完全維持のまま多言語展開
多言語化ツール比較表【2026年版】
対応言語数・書式保持・一括翻訳・コストの観点から主要5ツールを比較しました。
| 比較項目 | ExTrans | Google翻訳 | DeepL | ChatGPT | 翻訳会社アウトソース |
|---|---|---|---|---|---|
| 対応言語数 | ✅ 136以上 | ✅ 100以上 | ⚠️ 31言語 | ⚠️ 多数(不定) | ⚠️ 会社による |
| 書式保持 | ✅ 完全維持 | ❌ 非対応 | ⚠️ 一部対応 | ❌ 非対応 | ✅ 対応(別途DTP費用) |
| 一括翻訳(ファイル単位) | ✅ 対応 | ❌ テキストのみ | ⚠️ Word/PPTのみ | ❌ 非対応 | ✅ 対応 |
| ビジネス文書(Excel/Word/PDF/PPT) | ✅ 全形式対応 | ❌ 非対応 | ⚠️ 一部対応 | ❌ 非対応 | ✅ 対応 |
| コスト | 従量制ポイント(低コスト) | 無料 | 月額固定 | 月額固定 | 高額(1ページ数千円〜) |
| スピード | 数分 | 即時 | 数分 | 手動のため時間かかる | 数日〜数週間 |
※ 2026年6月時点の情報。各サービスの最新情報は公式サイトをご確認ください。
対応言語数・書式保持・低コストをすべて満たすのはExTransだけ
Google翻訳は言語数は多いですが書式保持に非対応。DeepLは31言語の壁があります。翻訳会社は品質は高いですが費用と時間がかかりすぎる。多言語化ツールの詳細比較も参考に、ビジネス文書の多言語化にはExTransがベストチョイスです。
ExTransの多言語化が選ばれる6つの理由
①136言語一括翻訳
ベトナム語・英語・中国語(簡体字・繁体字)・韓国語・タイ語・インドネシア語・マレー語・ヒンディー語・アラビア語・フランス語・ドイツ語など136以上の言語に対応。アジア多拠点展開でも、ExTrans一つですべての言語ペアをカバーできます。
②書式維持
Excelのセル色・数式・結合、Wordの見出しスタイル・表・画像キャプション、PowerPointのスライドレイアウト・テキストボックスをそのままに翻訳。翻訳会社の多言語化で別途かかるDTP費用がゼロになります。
③Excel・Word・PDF・PPT全対応
多言語化が必要なあらゆるビジネス文書形式に対応。作業マニュアル(Excel)・社内規程(Word)・提案書(PowerPoint)・製品仕様書(PDF)——ファイル形式を問わず、書式保持で多言語展開できます。
④用語集で表記統一
社名・製品名・専門用語を統一した表記で翻訳するための用語集機能を提供。複数のファイルにわたって用語の一貫性を保ち、多言語展開した文書の品質を均一に維持します。ブランド名の誤訳・表記揺れを防ぎます。
⑤コスト効率
翻訳会社への外注と比較して最大90%のコスト削減が可能。月額固定費なしの従量制ポイントで、翻訳量が少ない月は費用を抑えられます。商社・貿易業の翻訳など大量文書が発生する業種でも費用対効果が高い選択です。
⑥日越ビジネス特化
日本企業とベトナムとのビジネス文書翻訳に特化した最適化を実施。ベトナム語翻訳の精度でDeepL・Google翻訳を上回る評価。外国人雇用・ベトナム進出・日越間の商取引を進める企業に最適です。
ExTransで多言語化する3ステップ
1
アカウント登録(無料・30秒・クレジットカード不要)
メールアドレスとパスワードだけで登録完了。登録と同時に200ポイントが無料で付与されます。クレジットカードの入力は一切不要です。まず実際の文書で多言語翻訳の品質をご確認ください。
2
ファイルをアップロードして翻訳先言語を選択
翻訳したいExcel・Word・PDF・PowerPointファイルをドラッグ&ドロップ。翻訳元(日本語など)と翻訳先の言語(ベトナム語・英語・中国語など136言語から選択)を指定して「翻訳開始」を押すだけです。専門ソフトのインストールは不要です。
3
翻訳済みファイルをダウンロード・多言語展開
数分以内に翻訳が完了し、ダウンロードリンクが表示されます。同じファイルを別の言語に翻訳する場合は再度アップロードして言語を選ぶだけ。書式・レイアウトを維持したまま複数言語版を一元管理できます。
多言語化ツールに関するよくある質問
ExTransは136以上の言語に対応しています。1ファイルを1言語に翻訳する操作を繰り返すことで、同じ文書をベトナム語・英語・中国語・タイ語・インドネシア語など複数の言語に展開できます。同一ファイルを複数言語に一度に翻訳するバッチ機能については、お問い合わせください。詳しくは多言語化ツール比較をご覧ください。
ExTransはポイント制の従量課金です。1つのファイルを1言語に翻訳するたびにポイントを消費します。言語ペアによる追加料金の設定はなく、ベトナム語・中国語・英語など対応しているすべての言語への翻訳を同じポイント体系で利用できます。月額固定費はかかりません。
ExTransは日本語↔ベトナム語の翻訳に特化した最適化を実施しており、DeepLやGoogle翻訳と比較してより自然で正確なベトナム語翻訳を提供しています。日本語ビジネス文書の敬語表現・業務用語をベトナム語の自然なビジネス文体に変換する専用チューニングが施されています。詳しくはベトナム語翻訳のページをご覧ください。
はい。ExTransはExcel・Word・PowerPoint・PDFの書式を維持したまま翻訳します。Excelのセル色・数式・結合・罫線、Wordの見出しスタイル・表・画像・ヘッダー・フッター、PowerPointのスライドレイアウト・テキストボックス・デザインテーマが翻訳前後で変わらずに出力されます。翻訳後のレイアウト修正は不要です。無料の200ポイントで実際のファイルをお試しください。
ビジネス文書の多言語化をExTransで始める
登録するだけで200ポイント無料プレゼント。クレジットカード不要。Excel・Word・PDF・PowerPointを136言語に書式保持で翻訳できます。